Informations pratiques pour Français et Francophones en Allemagne, en Bavière et à Augsbourg


Conseiller et consul honoraire

  • Frédéric Zucco, conseiller des Français.es de l’Étranger, circonscription Allemagne du Sud. Contact
  • Patrice Pélissier, consul honoraire à Augsbourg. Contact

Rencontres AFF

  • Bürgerhaus Pfersee: certaines de nos activités ont lieu ici. Stadtberger Str. 17 86157 Augsburg
  • Café Tür an Tür: soirées dansantes, rencontres , expos …
  • Abraxas: Notre Art-Treffen et autres activités culturelles.  Sommestr. 30 86156 Augsburg
  • Groupes d’enfants: Lucile Marinelli et Solène Bregeon: contact

Formalités

  • Consulat Général de France à Munich Quelques informations très intéressantes tel qu’un répertoire des associations francophiles et francophones, des médecins francophones, des liens avec d’autres sites, comme l’annuaire des sites publics français ou le livret du Français à l’étranger et beaucoup d’autres.

Informations

  • Le site expatriation Allemagne est le réseau de professionnels de l’association Expatriation Allemagne conseille les expatriés français en Allemagne pour mieux comprendre le système administratif, social et fiscal et pour optimiser leur situation financière.
    • Coordonnées : Élise Ferraut/Mail : eferraut@expatriation-allemagne.fr
    • Facebook : Élise Ferraut
  • Diplôme d’études en langues françaises le CIEP est reconnu en France et à l’étranger pour ses compétences en matière d’expertise, de formation, d’évaluation et de gestion de projets internationaux.
  • Opérateur public de référence des ministères chargés de l’éducation…

Culture (artistique)

Quelques sites d’amis et de connaissances, qui offrent de la culture intégrant également la langue française.

  • Cartouche Le groupe de la chanson française né au sein de l’AFF.
  • Trio Nostalgie:  le groupe allemand mais si francophone se dévoue avec talent à la chanson française.
  • Morganes Dream Œuvres d’art composées de textes et d’images par un membre très créatif de l’AFF.
  • Gilles Zimmermann Gilles Zimmermann interprête de la musique médiévale, du classique, du jazz et de la musique populaire avec sa viola da gamba.
  • RadioLora RadioLora, une radio libre, offre ses antennes tous les 3èmes Vendredis du mois de 21:00 à 22:00 heures à une émission frankophone « A Propos », organisée et animée par l’ADFM et l’AFF.

Culture (culinaire et joallière)

  • La distillerie Zott: déguster fruits, cidre, liqueurs, eaux-de-vie, … et bien sûr acheter l’arbre de Noël
  • Chez Léo: le nouveau magasin d’épicerie fine accompagné d’un petit bistrot dans le quartier de la cathédrale à la Georgenstr 1. 86152 Augsbourg. Voir sur Facebook.

Associations

Quelques associations avec qui nous sommes en contact, qui consacrent leurs activités à la promotion de la langue et de la culture française.

  • Deutsch Französische Gesellschaft Augsburg L’objectif de la « Deutsch Französische Gesellschaft Augsburg », avec laquelle nous avons des contacts fréquents, est l’entretien des relations franco-allemandes et la communication et le renforcement des connaissances de la langue et culture française.
  • ADFM Munich L’Association Démocratique des Français de Munich e.V (ADFM) est une des sections locales de « Français du Monde-ADFE », qui représente auprès de l’administration française les intérêts des Français à l’étranger dans tous les domaines les concernant.

Santé

  • Mr Stéphane Vigani: médecin français généraliste et anesthésiste, ouvre un cabinet médical à Augsbourg (Allgäuer Straße 36, Göggingen). Téléphone: 0821-92061.
  • Mme Alexandra Caux-Darçot Sage-femme française installée à Donauwörth et exerçant dans notre région. Contact : 0163 96 81 499 

Dictionnaires

Quelques dictionnaires, qui peuvent être utile pour la traduction du Français vers l’Allemand ou vice versa.

  • Deepl: un dictionnaire parfait en ligne dans beaucoup de langues
  • LEO (université de Munich) Un dictionnaire de l’université de Munich: toujours actuel avec en plus un forum pour des questions spécifique sur des traductions.
  • Logos Un dictionnaire mulitlangue, c’est à dire qu’il propose en même temps des traductions dans plusieurs langues. En partie avec context (différents significations du mot expliqués par quelques phrases exemplaires)